2019. október 3., csütörtök

Pumpkin pancake/ Sütőtökös palacsinta



                       (Magyar szöveg az angol után található)
                       The October is here and to be honest somehow this is my favourite season. Why? I guess you know but, the colours, mood, cozy foods, soft blankets,  reading, romantic movies etc... Hahaha. I love to be in the kitchen and make some new recipes like this one.

                         It is a "common" protein banana pancake with an autumn twist which is I added some pumpkin to it and I love it. I hope you gonna try and you will like it too.



Ingredients for 15 pieces:

  • 3 eggs
  • 3 cups oatmeal
  • 1 cup of pumpkin puree
  • 1 banana
  • 2 cups of water (or maybe a bit more, you will see if you need more)
  • pinch of salt
  • cinnamon (as much as you like)
Method:
  1. Put everything into the blender
  2. Blend them till you get a nice and smooth liquid
  3. Cook your pancakes in an oiled frying pan (I always use coconut oil)
  4. Enjoy

That's it, easy, fast and delicious. If you will make it tell me how do you like it. With love: Vera



                                           Elérkezett tehát az ősz és vele együtt egyre nagyobb kedvvel kapcsolom be a sütőt is, na de ehhez a recepthez nem kell még csak azt sem.
Nem tudom ki hogy van vele, de nekem az egyik kedvenc évszakom ez. Csodálatos színek amerre csak nézünk, összebújós idő egy romantikus film előtt, vagy csak olvasni egy jó könyvet a puha takaróba burkolózva.
                                            A sok sütőtököt látva jött meg a kedvem ennek a recepnek a kitalálásához, ami egy egyszerű, és talán jól ismert banános palacsintva egy kis sütőtökkel megbolondítva. Nekem nagyon ízlik, biztosan többször terítékre kerül, fogadjátok szeretettel, és ha kipróbáltátok kérlek osszátok meg velem hogy ízlett, tetszett.


Hozzávalók 15 darabhoz:

  • 3 db tojás
  • 3 csésze zabpehely
  • 2-3 csésze víz (látni fogod, hogy mennyire sűrű a tésztád, szóval aszerint adagolj hozzá még)
  • 1 csésze sütőtökpüré
  • 1 db banán
  • fahéj ízlés szerint
  • csipet só


Elkészítés:

  1. Dobj mindent a mixerbe
  2. Turmixold addig, amíg egynemű, szép sima állagú tésztát nem kapsz.
  3. Süss forró, kiolajozott serpenyőben palacsintákat belőle (amerikai változat, vastagabb és nem olyan nagy).
El is készültél, egyszerű, gyors, egészséges és tápláló reggeli, ami elegendő energiát ad ebédig is akár. 
Remélem tetszett, sok szeretettel írtam és örömmel veszem, hogy ha kommentelsz. Szép napot: Vera









2015. augusztus 27., csütörtök

Liszt mentes epres rebarbarás pite- strawberry and rhubarb pie without flour

Sweet but it's diet. Really? Really :) Fresh summer treats with strawberry and rhubarb. English version see bellow please. 

                                    Folytatom a már tőlem megszokott diétás változatú receptek sorát. Ezúttal édességet hoztam, méghozzá egy igazi nyári- gyümölcsös finomságot, liszt és hozzáadott cukor nélkül. Azonban rengeteg gyümölcsöt tartalmaz, amikben ugye nem kis mennyiségben található fruktóz, így ezzel is módjával kell bánni, ha az ember faragni szeretne az alakján. Ez azonban ne rettentsen el senkit, hiszen délelőtt a leszigorúbb diétába is belefér (némi csalással :)).
Anyukám volt a tesztalany, neki meg kellett szórnom "porcukorral", de nekem anélkül sem volt savanyú. 
Tipp: az édességét a rebarbara mennyiségének csökkentésével szabályozhatjuk.



Hozzávalók a tésztához (4 személy részére):
  • 21 dkg utifűmaghéj
  • 2 db közepes méretű tojás
  • csipet só
  • 12 dkg laktózmentes túró, vagy ToTu (tojásfehérje túró)
  • 1 dl víz (szükség esetén esetleg több)
A töltelékhez:
  • 20 dkg tisztított rebarbara
  • 40 dkg eper
  • némi édesítőből darált "porcukor" a tetejére, ha valakinek savanyú lenne anélkül...



Az elkészítés menete:

  1. A tészta hozzávalóit alaposan összegyúrjuk. Először a száraz, majd a nedves (tojás, víz) hozzávalókat. Egynemű, nyújtható tésztát kell kapnunk. 
  2. A tésztát belenyomkodjuk -1 cm vastagságban- a kiválasztott sütőformába. (Én két darab egy személyre szabott kerámia formába tettem bele, de ez egy személynek, egyszerre sok volt szerintem).
  3. A töltelékhez megmossuk és tetszőleges formájúra daraboljuk a gyümölcsöket. 
  4. A rebarbarát két perc alatt egy kevés vízen előpároljuk. Az epret nem tettem a vízbe, mert sütés közben nagyon hamar megpuhul és nem akartam, hogy lekvár legyen belőle.
  5. A tölteléket eloszlatjuk a tésztán és betoljuk az előmelegített 180 fokos sütőbe.
  6. 15 perc alatt készre sül, de azért ellenőrízzük tűpróbával.
  7. Ha szükséges "porcukorral meghintve tálaljuk. 



Ingredients for the pastry for 4:

  • 21 dkg Psyllium seed husks
  • 2 pcs egg
  • pinch of salt
  • 12 dkg lacto free cottage cheese
For the filling:
  • 20 dkg rhubarb
  • 40 dkg strawberry
  • if you want some powdered "sugar"



Method:

  1. Mix the ingredients first of the dry ones and after the wet ones (water and eggs).
  2. Put the pastry into a baking tin.
  3. Heat the oven approximately 180C.
  4. Wash and chop the fruits.
  5. Boiling for 2 minutes the rhubarb.
  6. Put the filling onto the pastry.
  7. Toss with the powdered "sugar" and eat! :)

2015. február 16., hétfő

Farsangi fánk újra gondolva- gluten- milk and sugar free doughnuts

                      Try this easy recipe (english version see bellow). Gluten- milk- and sugar free doughnuts which means it’s time to rejoice in doughnut heaven together.  What else? :) It's great for a lazy weekend breakfast or any time :). 
                       Próbáljátok ki ezt a glutén- tej- és cukormentes változatát a farsangi fánknak. Nem kell megijedni akkor sem, ha nem vagy glutén érzékeny. Olajban sült és önmagában, de lekvárral is igazán ízletes. Mi kell még? Jaaa, recept? :) Máris!


Hozzávalók 7 db-hoz:

  • 2 db közepes méretű tojás
  • 4 dkg kókusz reszelék (porcukor darálón finomra darálva)
  • 6 dkg mandula őrlemény
  • 1 dkg eritrit (vagy más por alapú édesítőszer, lehetőleg természetes)
  • 1 csipet só
  • kókusz zsír a sütéshez
  • vaníliás por"cukor" (édesítő) a tálaláshoz
  • lekvár a tálaláshoz ízlés szerint



Az elkészítés menete:
  1. Egy tálban a tojásokat kézi habverővel felverjük. 
  2. Hozzáadjuk a többi hozzávalót.
  3. Csomómentesre keverjük, majd a masszából lisztes kézzel egy evőkanálnyi gombócokat formázunk. 
  4. Lisztezett felületen kilapítjuk kb. 0, 5 cm vastagságúra egyszerűen a kezünk segítségével. Fakanállal átlyukasztjuk.
  5. 2 cm mély forró kókuszzsírban mindkét oldalát aranybarnára sütjük.
  6. Forrón meghintjük a vaníliás por"cukorral" és ízlés szerint lekvárral tálaljuk.


                                     Ízre a csöröge fánkra hasonlít, nem annyira légies a tésztája, mint az élesztős társainak. Nem kérdés, hogy nagyon finom, én ezentúl így sütöm (imádtam, hogy a kókuszzsírnak nincs olajszaga, így öröm vele a sütés, na és nem utolsó sorban egészségesebb is....).
A recept "váza": sutemenyeskert.cafeblogról való.


Ingredients for 7 pcs:
  • 2 eggs
  • 4 dkg grated coconut (ground it as fine as you can)
  • 6 dkg almond powder
  • 1 pinch salt
  • 1 dkg erythritol powder
  • coconut oil for frying
  • erythritol powder for garnish
  • jam (what you like) for garnish

Method:

  1. Whisk the eggs in a large bowl. 
  2. Combine the dry ingredients than add to the eggs.
  3. Stir well together with your hands.
  4. Divide the dough into 7 balls, than push it down and make a hole in the middle of the doughnuts (I made that step with a wood spoon).
  5. Heat the coconut oil in a deep frying pan and gentle lower the doughnuts and fry until golden brown than turn over.
  6. Remove from the hot oil with a slotted spoon and drain on kitchen paper. 
  7. Roll the hot doughnuts in the erythritol powder and served with a jam. Enjoy! :)



2014. november 30., vasárnap

Keksz nyalókák- oreo cookie pops

Try these non baking cookie pops. I am sure the kids will love them... see english recipe below.


                       Aranyos, sütés nélkül elkészíthető keksz nyalókák. Igazi ünnepre hangoló édesség ez, nem utolsó sorban jó ajándék ötlet a közelgő ünnepekre... Bátran vonjuk be a kicsiket is a készítésbe, persze csak, ha nem nekik készül :).


Hozzávalók: (9 db "nyalókához"):
  • 9 db oreo keksz (ha lehet duplakrémes, majd később leírom, hogy miért)
  • 9 db nyalóka pálcika
  • narancssárga színű franciadrazsé 
  • 2 tábla fehércsoki (felolvasztva)
  • 3 kockányi étcsoki felolvaszta 
  • szalagok, csengők a díszítéshez


Az elkészítés mente:
  1. Olvasszuk fel a fehércsokit egy kis tálban.
  2. Nagyon óvatosan szúrjuk a kekszek közepébe a nyalóka pálcikákat. És itt jön a trükk. Azért lenne jó a dupla töltelék, mert abban ugye több a krém, könnyebben elfér a pálcika. Esetemben nem egy kekszet törtem szét, mire kitapasztaltam a következőt: nagyon óvatosan szétszedtem a kekszet és egy kevés olvasztott fehércsokival tapasztottam össze úgy, hogy a pálcika már benne volt.
  3. Mártsuk a kekszeket az olvasztott fehércsokoládéba, majd szúrjuk le őket hungarocell téglába, vagy egy félbevágott fejeskáposztába, vagy bármibe, amiben megállnak. Hagyjuk őket egy kicsit dermedni, majd tegyünk mindegyik közepébe egy szem narancssárga franciadrazsét. 
  4. Amikor teljesen megdermedtek a hóember fejek, lehet díszíteni.
  5. Kössünk mindegyik nyakába tetszés szerint egy- egy masnit különböző színű szalagokból, köthetünk apró csengőt is vagy, ami éppen otthon van :).
  6. A megolvasztott étcsokiból egy fogpiszkáló segítségével rajzoltam meg a szemeit és a száját.
  7. Celofánba csomagolva már vihetjük is ajándékba. 
Csodálatos és mókás készülődést kívánok :) !


Ingredients (for 9 pcs):
  • 9 pcs oreo cookies (if you have, do with double stuffed oreos)
  • 9 pcs lollipop stick
  • sweets (orange coloured)
  • 2 bars of white chocolate (melted)
  • some melted dark chocolate for decorations
  • ribbons, christmas bells for decorations

Method:
  1. Insert a lollipop stick into each Oreo cookie and set aside.
  2. Hold a cookie pop by the cookie end and drip some of the chocolate over the part where the stick is inserted. You want to do this while holding the cookie pop over the bowl of chocolate so the excess drips back into the bowl.
  3. Decorate them with sweets (nose) and ribbon bow.
  4. Use a toothpick to draw eyes and mouth by the melted dark chocolate.
  5. Allow to cool completely before packaging them.
Enjoy these yummy winter treats!!!!!!



2014. november 27., csütörtök

Spenótos- fetasajtos mártogatós. Spinach and feta dip

                                An easy recipe for a creamy vegetarian dip made by combining spinach leaves and feta. English recipe see below.

                               
                                  A következő recept kiváló lehetőség arra, hogy valami újat kóstolj ha már unod a salsa mártás- tortilla chips kombinációt, de azért valami könnyed rágcsára vágysz az esti filmhez. A spenót, amit használtam, november lévén fagyasztott, de higgyetek nekem, ugyanolyan finom, mint a friss.

 Hozzávalók:
  • (fagyasztott) spenótlevél
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 1 evőkanál kókuszolaj
  • 2 evőkanál tejföl
  • 5 evőkanál fetasajt (nyilván meg se kell említenem, de a lehető legjobb minőségű)
  • 1 evőkanál extra szűz olívaolaj
  • laposkenyér (a mennyisége az éhségtől függ :) )



Az elkészítés mente:
  1. A fokhagymát nyomjuk át fokhagymanyomón, majd egy kevés kókuszolajon pirítsuk meg. Adjuk hozzá a spenótleveleket. Ha szükséges, párolás után vágjuk durvára a spenótleveleket.
  2. A fetasajtot törjük, morzsoljuk apróra, keverjük hozzá az extra szűz olíva olajat és a tejfölt, majd adjuk hozzá a spenótot, borsozzuk (sót direkt nem írtam, mert a feta nagyon sós önmagában is).
  3. A laposkenyereket pirítsuk meg és vágjuk tetszőleges formájúra.
  4. A mártogatóst kis tálkába szedve a meleg laposkenyérrel tálaljuk.

Ingredients:
  • (frozen) spinach leaves
  • 2 cloves garlic
  • 1 tbsp coconut oil
  • 2 tbsp creme fraiche
  • 5 tbsp Feta
  • 1 tbsp extra virgin olive oil
  • flat bread

Method:
  1. Bring a large saucepan and add a coconut oil and the crushed garlic. Add the spinach leaves to it. If it needs chop the spinach leaves roughly.
  2. Place spinach and in a bowl with remaining ingredients. Mix well. Drizzle with the olive oil. Serve with warm and toasted flatbread. (Feta is a crumbly, salty cheese, common in Greek cuisine. It's best used within a few days of purchase.)

2014. november 22., szombat

Zabpehlyhes- csokis keksz. Oatmeal- choco cookies

Fill the biscuit tin with these rustic cookies. See recipe below please.


                         Nagyon szeretem a kekszeket, már több ízben- hm de mókás nyelv ez a magyar :)-  is szerepeltek a blogon, szerintem megunhatatlan és mindig jól jönnek, ha egy kis finomságra vágyik az ember 10 óraira vagy uzsonnára. Íme néhány régebbi bejegyzés keksz témában: 


Hozzávalók 18 db nagyobb kekszhez:

  • 210 g darált zabpehely 
  • 4 evőkanál nyírfa- avagy barna cukor (vagy ami van otthon)
  • 3 teáskanál őrölt chia mag (szintén olyan hozzávaló ami elhagyható)
  • 135 g zabpehely
  • 2,5 dl víz
  • 1 db tojás
  • 4 teáskanál darabolt törökmogyoró
  • 1 csipet só
  • 20 g 99%-os cukrozatlan étcsokoládé apró darabokra vágva
  • ezeken kívül ha valaki szeretne természetesen tehet még bele mazsolát, mandulát, egyéb aszalt gyümölcsöt, magokat, fahéjat, vaníliát ízlés szerint.



Elkészítés mente:

  1. Tegyük egy tálba a zabpehely lisztet (ha nincs akkor daráljuk le a zabpelyhet mákdarálón). Adjuk hozzá az összes hozzávalót kivéve a tojást.
  2. A tojást verjük fel abban a bögrében, amiben a vizet kimértük és öntsük ezt is a tálba.
  3. Keverjük össze jól az egészet egy kanál vagy villa segítségével.
  4. Egy tepsit béleljünk ki sütőpapírral.
  5. Melegítsük elő a sütőt (nekem régimódi a sütőm, így nem tudok fokokat írni, de addig menjen teljes gázon, amíg az első tepsi kekszet kiadagoljuk).
  6. Két evőkanál segítségével adagoljuk ki a kekszeket a tepsire. Nekem 9 db fért be egyszerre (egy evőkanál/ keksz).
  7. Egy villa segítségével nyomkodjuk, lapogassuk kicsit le őket.
  8. Mehet a sütőbe takarék lángon kb. 10- 15 percre (látni fogjátok a szélén, hogy szépen megpirult, akkor már ki is lehet venni).
Amikor teljesen kihűltek a kekszek tegyétek át légmentesen záródó dobozba, ahol 3 napig biztosan frissek maradnak. Egyszerű és finom, ahogy az már megszokott :). 
Remélem minél többen kipróbáljátok!



Ingredients for 18 pcs:

  • 210 g oatmeal flour or grated oatmeal
  • 4 tbsp brown sugar or xilit
  • 3 tsp grated chia seed
  • 135 g oats
  • 2,5 dl water
  • 4 tsp chopped hazelnut
  • 1 pinch of salt
  • 1 large egg, beaten
  • 25 g extra dark chocolate, chopped


Method:

  1. Heat oven to approximately 180C.
  2. In a large ball mix well all of ingredients.
  3. Drop heaped tbsps of the cookie dough onto the baking trays (push they down a bit with a fork), well spaced apart as they will spread when cooking. Bake for 12-15 mins until golden. Leave to cool on the trays.
Will keep in an airtight container for up to 3 days.



2014. november 18., kedd

Citromos- mentás limonádé. Lemon- mint drink

                       (The English version of the recipe see below)

                                      Rendben, tudom, hogy ez a mentás limonádé nem épp a hideg őszi napok legjellegzetesebb itala. Hogy mégis miért most mutatom Nektek? Nemrég érkeztem haza egy a nyárban töltött kéthetes utazásomból, ahol a nővéremet, sógoromat és az édes kis unokahugim látogattam meg. Nem máshol jártam, mint Bahreinben, ami egy arab ország konstans napsütéssel és jóidővel. 
Ez az ital egy tipikus italuk, ami nagyon frissítő és szerintem nem csak melegben esik jól. 

Hozzávalók 2 személy részére: 
  • 120 g cukor- lehetőleg nyírfacukor, vagy édesítő
  • 6 db citrom kifacsart leve
  • 40 g friss menta (néhány levélkét tegyünk el díszítésnek)
  • 50 ml forró víz 
  • 250 ml hideg víz
  • jég (opcionális)




Az elkészítés menete:

  1. A forróvízből és a cukorból készítsünk szirupot (forraljuk kb 10 percig magas lángon).
  2. Alaposan mossuk meg a mentát, tegyük robotgépbe a citromlével és a hidegvízzel együtt. Adjuk hozzájuk a cukorszirupot.
  3. Az egészet keverjük, zúzzuk, pürésítsük addig, amíg a menta egészen apróra  nem zúzódik.
  4. Tegyünk a poharak aljába jeget- nyilván csak ha kedvünk tartja- és erre szervírozzuk az italt.
  5. Díszítsük a poharak szélét mentával és citromgerezddel.
Bátran ajánlom, próbáljátok ki, nagyon finom!




Ingredients, serves 2:
  • 50ml hot water
  • 120 g sugar
  • 40g fresh mint leaves
  • 250ml cold water
  • 6 lemons, juiced
  • 4 mint leaves, for garnish
Method:
  1. Stir the sugar into the hot water. Place mint leaves, water, lemons and hot water/sugar in a blender. Blend until mint leaves are evenly chopped.
  2. Cool the mixture in the refrigerator for an hour. Serve in cold glasses (refrigerate them for 15 minutes) with mint and lemon.
Cheers!

2014. október 21., kedd

Egyszerű, sütőben sült egytálétel

                                  A következő recept andalúz eredetű. Mivel beköszöntött az ősz, így többször vágyunk valami egyszerű, laktató, testet-lelket melengető ételre. Nos a következő recept pont ezt tudja :). Nem kell hozzá sok hozzávaló, de azok legyenekk kíváló minőségűek. Ha tehetjük használjunk tanyasi tojásokat és házi tejfölt. Egészen más lesz az íze!

Ilyenkor, amikor már hűvösebb van odakint, jólesik bekapcsolni a sütőt és megmelegedni mellette, amíg a finoman illatozó ételünk készül. Hú de költői lett :). Íme hát a recept.


Hozzávalók (2 személy részére):

  • 3 db közepes burgonya 
  • 3 db tojás 
  • 1 kis doboz tejföl (laktózmentes)+ a tálaláshoz ízlés szerint
  • 10 szál metélőhagyma (a tetjére)
  • 1 evőkanál vaj 
  • 1 közepes fej lilahagyma
  • (aki hiányolja belőle a húst, természetesen tehet bele bacont, vagy maradjunk a spanyol vonalnál és chorizót) :)
  • só, bors



Az elkészítés mente:

  1. A burgonyát hámozzuk meg és apró kockákra vágva sós vízben főzzük puhára.
  2. Ha megfőtt adjunk hozzá sót és borsot és a vajjal együtt törjük össze, de csak úgy nagyjából.
  3. Keverjük hozzá a tejfölt, a csíkokra vágott lilahagymát és egy egész tojást. (Aki hússal készíti, ekkor adja hozzá).
  4. Osszuk két hőálló tálba, majd egy kanál segítségével készítsünk mélyedést a közepére.
  5. A mélyedésekbe üssük bele a tojásokat (egyet- egyet/adag). A tojásokat ízesítsük egy csipet sóval.
  6. Tegyük be az előmelegített sütőbe kb. 180 fokra és süssük addig, amíg a tojás teljesen meg nem sül és a teteje meg nem pirul a krumplinak.
  7. Forrón tálaljuk, kínáljunk mellé tejfölt és szórjuk meg a metlőhagymával.



Laktató, finom, egyszerű, variálható. Egyszóval próbáljátok ki mindenképpen! :)


2014. október 1., szerda

Házi készítésű rizstej

                                     Már régóta szeretném megosztani veletek ezt a receptet. Nem iszom rendes tejet, de aki diétázik, annak amúgy is jobb, ha mellőzi. A rizstej, mandulatej, szójatej jó alternatívák, ám meglehetősen drágák, így arra gondoltam, hogy házilag állítom elő, harmad annyi pénzből. 
Aki még nem kóstolta a rizstejet azért, aki meg igen és szereti is, de sokallja érte a bolti árat, azért készítse el ezt a receptet.

Nem kell hozzá más, csak víz, rizs, és egy csipet só. Az íze egy kicsit különbözik a boltban vett társaitól, de szerintem ez is finom. Nem mertem egyszerre többet készíteni belőle, hiszen nem áll el valami sokáig, és amúgy is előző este beáztatod a rizst és másnapra kész is. Szóval amúgy is megnyugtatóbb frissen készültet inni.


A hozzávalók:

  • 1 pohár rizs
  • 2,5 pohár (ugyan az, amivel a rizst mértem) forró víz
  • 2 pohár hideg víz
  • 1 csipet só



Az elkészítés menete:

  1. Öntsd a rizst és a forró vizet egy nagyobb kancsóba, tálba, befőttesüvegbe (ami éppen van).
  2. Add hozzá a csipet sót.
  3. Letakarva hagyd állni 8 órán át.
  4. 8 óra elteltével, amikor a rizs jól megszívta magát, add hozzá a 2 pohárnyi hideg vizet és öntsd az egészet robotgépbe, vagy vedd elő a botmixert. Alaposan pépesítsd a rizst, néhány percig eltart a művelet.
  5. Ezután az egészet egy nagyon kis lyukú szűrőn szűrd át. 
  6. Ezután ízesítheted, cukorral, fahéjjal ízlés szerint. 
                            Tapasztalatom szerint jót tesz neki, ha áll még 1-2 órát a hűtőben, mert így jól összeérnek az ízek. Lehet vele főzni, sütni, vagy tovább ízesítve frissítőként fogyasztani itt találsz egy receptet is hozzá: http://nutsnroll.blogspot.hu/2013/11/rizstejes-frissito.html

Egészségetekre!



2014. augusztus 20., szerda

Tápióka puding meggyel-szilvával

                            
                              Egy ideje igencsak magával ragadott a tápióka rajongás. Először "bubble tea" formájában kóstoltam, amiben az óriás méretű tápióka gyöngyökre öntik a jéghideg teát. Erről majd bővebben egy másik bejegyzésben.
                                     Ami most bemutatásra kerül, az az itthon is könnyű szerrel beszerezhető, apróbb szemű tápióka gyöngyből készült tápóka puding. 
Ezt a kiszerelésést a tápióka gyöngyöknek főleg édességek elkészítéséhez használják. A legelterjedtebb a puding. Ezt valamilyen idény gyümölccsel kínálják.


De ne szaladjunk ennyire előre, nézzük meg mi is az a tápióka: 

                             A tápióka végül is egy feldolgozott forma, a manióka gyökérből nyert keményítő. Ez a semleges ízvilágú növény Afrika trópusi részein honos. Az afrikai országokban alapélelmiszerként tartják számon, az éhezők megmentője. Elsőként a maják kezdték el termesztését és a ma is használatos gyökerét használták fel. Ma már szinte minden trópusi vidéken megtalálható.
                          Gluténmentes. A tápióka gyöngy felhasználás előtt kemény- olyan, mint a hungarocell :). Főzés után azonban áttetszővé vállik, jól felveszi a folyadékot, amiben főzték és szerintem leginkább a gumicukorra emlékeztet az állaga. Sokan egyből elutasítják én azonban azt mondom, hogy egyszer érdemes megkóstolni.
Nagyszerű befejezője egy finom ebédnek vagy egy baráti vacsorának. Különlegesebb, mint a gyümölcsrízs, praktikus mert el lehet készíteni tálalás előtt egy nappal. Jól behűtve a legfinomabb. Én most friss szilvát és meggybefőttet használtam, de a gyümölcs ízlés szerint variálható.


Hozzávalók:
  • személyenként 0,5 dl tápióka gyöngy
  • 1,5 dl tej/ személy
  • 1 dl tej
  • 1 evőkanál xilit/ személy
  • 1 csipet só
  • 2 evőkanálnyi magozott aprított meggy/ személy (+ a meggybefőtt levéből 2 dl)
  • 2 db apróra vágott szilva/ személy
  • fahéj ízlés szerint
  • szegfűszeg ízlés szerint

Az elkészítés menete:
  1. A tápióka gyöngyöket tegyük fel alacsony lángra főni egy kis lábasban a tejjel. Folytonos kevergetést és odafigyelést igényel.
  2. Amikor elkezd áttetszővé válni adjuk hozzá a xilitet.
  3. Főzzük, amíg teljesen átlátszó nem lesz.
  4. Vegyük le a tűzről, fedjük le és hagyjuk kihűlni.
  5. Amíg hűl a tápióka készítsük el a gyümölcs feltétet.
  6. A gyümölcsöket a fűszerekkel és a meggybefőtt levével tegyük egy kis lábasba és alacsony lángon főzzük puhára. 
  7. Tegyük félre ezt is hűlni.
  8. Tálalás előtt kanalazzuk a tápiókapudingot kis kelyhekbe, tálkákba és tegyünk mindegyik tetejére bőven a gyümölcs raguból, a levét se sajnáljuk.

Hűtött, egyszerű, könnyen emészthető ééés finom :).