2019. október 3., csütörtök

Pumpkin pancake/ Sütőtökös palacsinta



                       (Magyar szöveg az angol után található)
                       The October is here and to be honest somehow this is my favourite season. Why? I guess you know but, the colours, mood, cozy foods, soft blankets,  reading, romantic movies etc... Hahaha. I love to be in the kitchen and make some new recipes like this one.

                         It is a "common" protein banana pancake with an autumn twist which is I added some pumpkin to it and I love it. I hope you gonna try and you will like it too.



Ingredients for 15 pieces:

  • 3 eggs
  • 3 cups oatmeal
  • 1 cup of pumpkin puree
  • 1 banana
  • 2 cups of water (or maybe a bit more, you will see if you need more)
  • pinch of salt
  • cinnamon (as much as you like)
Method:
  1. Put everything into the blender
  2. Blend them till you get a nice and smooth liquid
  3. Cook your pancakes in an oiled frying pan (I always use coconut oil)
  4. Enjoy

That's it, easy, fast and delicious. If you will make it tell me how do you like it. With love: Vera



                                           Elérkezett tehát az ősz és vele együtt egyre nagyobb kedvvel kapcsolom be a sütőt is, na de ehhez a recepthez nem kell még csak azt sem.
Nem tudom ki hogy van vele, de nekem az egyik kedvenc évszakom ez. Csodálatos színek amerre csak nézünk, összebújós idő egy romantikus film előtt, vagy csak olvasni egy jó könyvet a puha takaróba burkolózva.
                                            A sok sütőtököt látva jött meg a kedvem ennek a recepnek a kitalálásához, ami egy egyszerű, és talán jól ismert banános palacsintva egy kis sütőtökkel megbolondítva. Nekem nagyon ízlik, biztosan többször terítékre kerül, fogadjátok szeretettel, és ha kipróbáltátok kérlek osszátok meg velem hogy ízlett, tetszett.


Hozzávalók 15 darabhoz:

  • 3 db tojás
  • 3 csésze zabpehely
  • 2-3 csésze víz (látni fogod, hogy mennyire sűrű a tésztád, szóval aszerint adagolj hozzá még)
  • 1 csésze sütőtökpüré
  • 1 db banán
  • fahéj ízlés szerint
  • csipet só


Elkészítés:

  1. Dobj mindent a mixerbe
  2. Turmixold addig, amíg egynemű, szép sima állagú tésztát nem kapsz.
  3. Süss forró, kiolajozott serpenyőben palacsintákat belőle (amerikai változat, vastagabb és nem olyan nagy).
El is készültél, egyszerű, gyors, egészséges és tápláló reggeli, ami elegendő energiát ad ebédig is akár. 
Remélem tetszett, sok szeretettel írtam és örömmel veszem, hogy ha kommentelsz. Szép napot: Vera









2015. augusztus 27., csütörtök

Liszt mentes epres rebarbarás pite- strawberry and rhubarb pie without flour

Sweet but it's diet. Really? Really :) Fresh summer treats with strawberry and rhubarb. English version see bellow please. 

                                    Folytatom a már tőlem megszokott diétás változatú receptek sorát. Ezúttal édességet hoztam, méghozzá egy igazi nyári- gyümölcsös finomságot, liszt és hozzáadott cukor nélkül. Azonban rengeteg gyümölcsöt tartalmaz, amikben ugye nem kis mennyiségben található fruktóz, így ezzel is módjával kell bánni, ha az ember faragni szeretne az alakján. Ez azonban ne rettentsen el senkit, hiszen délelőtt a leszigorúbb diétába is belefér (némi csalással :)).
Anyukám volt a tesztalany, neki meg kellett szórnom "porcukorral", de nekem anélkül sem volt savanyú. 
Tipp: az édességét a rebarbara mennyiségének csökkentésével szabályozhatjuk.



Hozzávalók a tésztához (4 személy részére):
  • 21 dkg utifűmaghéj
  • 2 db közepes méretű tojás
  • csipet só
  • 12 dkg laktózmentes túró, vagy ToTu (tojásfehérje túró)
  • 1 dl víz (szükség esetén esetleg több)
A töltelékhez:
  • 20 dkg tisztított rebarbara
  • 40 dkg eper
  • némi édesítőből darált "porcukor" a tetejére, ha valakinek savanyú lenne anélkül...



Az elkészítés menete:

  1. A tészta hozzávalóit alaposan összegyúrjuk. Először a száraz, majd a nedves (tojás, víz) hozzávalókat. Egynemű, nyújtható tésztát kell kapnunk. 
  2. A tésztát belenyomkodjuk -1 cm vastagságban- a kiválasztott sütőformába. (Én két darab egy személyre szabott kerámia formába tettem bele, de ez egy személynek, egyszerre sok volt szerintem).
  3. A töltelékhez megmossuk és tetszőleges formájúra daraboljuk a gyümölcsöket. 
  4. A rebarbarát két perc alatt egy kevés vízen előpároljuk. Az epret nem tettem a vízbe, mert sütés közben nagyon hamar megpuhul és nem akartam, hogy lekvár legyen belőle.
  5. A tölteléket eloszlatjuk a tésztán és betoljuk az előmelegített 180 fokos sütőbe.
  6. 15 perc alatt készre sül, de azért ellenőrízzük tűpróbával.
  7. Ha szükséges "porcukorral meghintve tálaljuk. 



Ingredients for the pastry for 4:

  • 21 dkg Psyllium seed husks
  • 2 pcs egg
  • pinch of salt
  • 12 dkg lacto free cottage cheese
For the filling:
  • 20 dkg rhubarb
  • 40 dkg strawberry
  • if you want some powdered "sugar"



Method:

  1. Mix the ingredients first of the dry ones and after the wet ones (water and eggs).
  2. Put the pastry into a baking tin.
  3. Heat the oven approximately 180C.
  4. Wash and chop the fruits.
  5. Boiling for 2 minutes the rhubarb.
  6. Put the filling onto the pastry.
  7. Toss with the powdered "sugar" and eat! :)

2015. február 16., hétfő

Farsangi fánk újra gondolva- gluten- milk and sugar free doughnuts

                      Try this easy recipe (english version see bellow). Gluten- milk- and sugar free doughnuts which means it’s time to rejoice in doughnut heaven together.  What else? :) It's great for a lazy weekend breakfast or any time :). 
                       Próbáljátok ki ezt a glutén- tej- és cukormentes változatát a farsangi fánknak. Nem kell megijedni akkor sem, ha nem vagy glutén érzékeny. Olajban sült és önmagában, de lekvárral is igazán ízletes. Mi kell még? Jaaa, recept? :) Máris!


Hozzávalók 7 db-hoz:

  • 2 db közepes méretű tojás
  • 4 dkg kókusz reszelék (porcukor darálón finomra darálva)
  • 6 dkg mandula őrlemény
  • 1 dkg eritrit (vagy más por alapú édesítőszer, lehetőleg természetes)
  • 1 csipet só
  • kókusz zsír a sütéshez
  • vaníliás por"cukor" (édesítő) a tálaláshoz
  • lekvár a tálaláshoz ízlés szerint



Az elkészítés menete:
  1. Egy tálban a tojásokat kézi habverővel felverjük. 
  2. Hozzáadjuk a többi hozzávalót.
  3. Csomómentesre keverjük, majd a masszából lisztes kézzel egy evőkanálnyi gombócokat formázunk. 
  4. Lisztezett felületen kilapítjuk kb. 0, 5 cm vastagságúra egyszerűen a kezünk segítségével. Fakanállal átlyukasztjuk.
  5. 2 cm mély forró kókuszzsírban mindkét oldalát aranybarnára sütjük.
  6. Forrón meghintjük a vaníliás por"cukorral" és ízlés szerint lekvárral tálaljuk.


                                     Ízre a csöröge fánkra hasonlít, nem annyira légies a tésztája, mint az élesztős társainak. Nem kérdés, hogy nagyon finom, én ezentúl így sütöm (imádtam, hogy a kókuszzsírnak nincs olajszaga, így öröm vele a sütés, na és nem utolsó sorban egészségesebb is....).
A recept "váza": sutemenyeskert.cafeblogról való.


Ingredients for 7 pcs:
  • 2 eggs
  • 4 dkg grated coconut (ground it as fine as you can)
  • 6 dkg almond powder
  • 1 pinch salt
  • 1 dkg erythritol powder
  • coconut oil for frying
  • erythritol powder for garnish
  • jam (what you like) for garnish

Method:

  1. Whisk the eggs in a large bowl. 
  2. Combine the dry ingredients than add to the eggs.
  3. Stir well together with your hands.
  4. Divide the dough into 7 balls, than push it down and make a hole in the middle of the doughnuts (I made that step with a wood spoon).
  5. Heat the coconut oil in a deep frying pan and gentle lower the doughnuts and fry until golden brown than turn over.
  6. Remove from the hot oil with a slotted spoon and drain on kitchen paper. 
  7. Roll the hot doughnuts in the erythritol powder and served with a jam. Enjoy! :)



2014. november 30., vasárnap

Keksz nyalókák- oreo cookie pops

Try these non baking cookie pops. I am sure the kids will love them... see english recipe below.


                       Aranyos, sütés nélkül elkészíthető keksz nyalókák. Igazi ünnepre hangoló édesség ez, nem utolsó sorban jó ajándék ötlet a közelgő ünnepekre... Bátran vonjuk be a kicsiket is a készítésbe, persze csak, ha nem nekik készül :).


Hozzávalók: (9 db "nyalókához"):
  • 9 db oreo keksz (ha lehet duplakrémes, majd később leírom, hogy miért)
  • 9 db nyalóka pálcika
  • narancssárga színű franciadrazsé 
  • 2 tábla fehércsoki (felolvasztva)
  • 3 kockányi étcsoki felolvaszta 
  • szalagok, csengők a díszítéshez


Az elkészítés mente:
  1. Olvasszuk fel a fehércsokit egy kis tálban.
  2. Nagyon óvatosan szúrjuk a kekszek közepébe a nyalóka pálcikákat. És itt jön a trükk. Azért lenne jó a dupla töltelék, mert abban ugye több a krém, könnyebben elfér a pálcika. Esetemben nem egy kekszet törtem szét, mire kitapasztaltam a következőt: nagyon óvatosan szétszedtem a kekszet és egy kevés olvasztott fehércsokival tapasztottam össze úgy, hogy a pálcika már benne volt.
  3. Mártsuk a kekszeket az olvasztott fehércsokoládéba, majd szúrjuk le őket hungarocell téglába, vagy egy félbevágott fejeskáposztába, vagy bármibe, amiben megállnak. Hagyjuk őket egy kicsit dermedni, majd tegyünk mindegyik közepébe egy szem narancssárga franciadrazsét. 
  4. Amikor teljesen megdermedtek a hóember fejek, lehet díszíteni.
  5. Kössünk mindegyik nyakába tetszés szerint egy- egy masnit különböző színű szalagokból, köthetünk apró csengőt is vagy, ami éppen otthon van :).
  6. A megolvasztott étcsokiból egy fogpiszkáló segítségével rajzoltam meg a szemeit és a száját.
  7. Celofánba csomagolva már vihetjük is ajándékba. 
Csodálatos és mókás készülődést kívánok :) !


Ingredients (for 9 pcs):
  • 9 pcs oreo cookies (if you have, do with double stuffed oreos)
  • 9 pcs lollipop stick
  • sweets (orange coloured)
  • 2 bars of white chocolate (melted)
  • some melted dark chocolate for decorations
  • ribbons, christmas bells for decorations

Method:
  1. Insert a lollipop stick into each Oreo cookie and set aside.
  2. Hold a cookie pop by the cookie end and drip some of the chocolate over the part where the stick is inserted. You want to do this while holding the cookie pop over the bowl of chocolate so the excess drips back into the bowl.
  3. Decorate them with sweets (nose) and ribbon bow.
  4. Use a toothpick to draw eyes and mouth by the melted dark chocolate.
  5. Allow to cool completely before packaging them.
Enjoy these yummy winter treats!!!!!!



2014. november 27., csütörtök

Spenótos- fetasajtos mártogatós. Spinach and feta dip

                                An easy recipe for a creamy vegetarian dip made by combining spinach leaves and feta. English recipe see below.

                               
                                  A következő recept kiváló lehetőség arra, hogy valami újat kóstolj ha már unod a salsa mártás- tortilla chips kombinációt, de azért valami könnyed rágcsára vágysz az esti filmhez. A spenót, amit használtam, november lévén fagyasztott, de higgyetek nekem, ugyanolyan finom, mint a friss.

 Hozzávalók:
  • (fagyasztott) spenótlevél
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 1 evőkanál kókuszolaj
  • 2 evőkanál tejföl
  • 5 evőkanál fetasajt (nyilván meg se kell említenem, de a lehető legjobb minőségű)
  • 1 evőkanál extra szűz olívaolaj
  • laposkenyér (a mennyisége az éhségtől függ :) )



Az elkészítés mente:
  1. A fokhagymát nyomjuk át fokhagymanyomón, majd egy kevés kókuszolajon pirítsuk meg. Adjuk hozzá a spenótleveleket. Ha szükséges, párolás után vágjuk durvára a spenótleveleket.
  2. A fetasajtot törjük, morzsoljuk apróra, keverjük hozzá az extra szűz olíva olajat és a tejfölt, majd adjuk hozzá a spenótot, borsozzuk (sót direkt nem írtam, mert a feta nagyon sós önmagában is).
  3. A laposkenyereket pirítsuk meg és vágjuk tetszőleges formájúra.
  4. A mártogatóst kis tálkába szedve a meleg laposkenyérrel tálaljuk.

Ingredients:
  • (frozen) spinach leaves
  • 2 cloves garlic
  • 1 tbsp coconut oil
  • 2 tbsp creme fraiche
  • 5 tbsp Feta
  • 1 tbsp extra virgin olive oil
  • flat bread

Method:
  1. Bring a large saucepan and add a coconut oil and the crushed garlic. Add the spinach leaves to it. If it needs chop the spinach leaves roughly.
  2. Place spinach and in a bowl with remaining ingredients. Mix well. Drizzle with the olive oil. Serve with warm and toasted flatbread. (Feta is a crumbly, salty cheese, common in Greek cuisine. It's best used within a few days of purchase.)