2014. március 20., csütörtök

Reggelire ajánlott zabkása, bogyós gyümölcsökkel

                           Egy igazán tápláló és finom reggeli, amivel rengeteg vitamint, rostot és tápanyagot jutattsz be a szervezetedbe. Ha unod a szendvicseket, akkor próbáld ki, hidd el nem fogod megbánni. Nagyon sokféleképpen lehet variálni, nyugodtan engedd szabadjára a fantáziádat. 


A zabkása alaprecept hozzávalói:

- 160 g zabpehely
- 6 dl víz vagy tej vagy szójatej ízlésed szerint
- egy csipet só
- 1 evőkanál nyírfacukor, (de helyettesítheted mézzel vagy egyéb édesítőszerrel, amit használni szoktál)

Hozzávalók a feltéthez:

- 2 evőkanál friss málna
- 3 evőkanál friss kékáfonya


                       Egy lábasba öntsd bele a zabpelyhet, és add hozzá a vizet (vagy tejet, szójatejet). Keverd jól össze, add hozzá a csipet sót és a nyírfacukrot, majd lassú tűzön folyamatos kevergetés közben főzd 5- 6 percig, amíg krémes állagú nem lesz. Ekkor vedd le a tűzről, tedd kis tálkába és add hozzá a gyümölcsöket. Már fogyaszthatod is. 

                     Ez csak egy verzió, de adhatsz hozzá különböző magokat is (pl.: mandula, kesudió), ízesítheted fahéjjal, vaníliával, keverhetsz hozzá aszalt gyümölcsöket vagy egyéb friss gyümölcsöt (pl.: banánt karikákra vágva, fügét, őszibarackot) kedved szerint. A lehetőségek tárháza végtelen, az alapreceptet használva készítsd el ízlésed szerint, és fogyaszd egészséggel.

2014. március 14., péntek

Chilis csirkeszárnyak- Chili chicken wings

                                 A következő recept egy hiánypótló írás, hiszen nagyjából két éve ígértem valakinek, hogy majd felteszem:). Persze ennél azért megbízhatóbb vagyok csak nem jött össze, hogy együk is és le is fotózzam... na de most megvan. Íme a nálunk kb. 2 hetente sorra kerülő csilis csirkeszárnya recepjte. Igazi "filmnézős, kézzel evős" étel ez. Nem mondom, hogy gyorsan megvan, de sok gond nincs vele.

                                           The following recipe is one of our favorite dinner recipe. I bake it very often, it is so easy and tasty too. Try it for dinner, lunch or for party finger food with for example a side salad.

 Hozzávalók- ingredients: (2 főre- for 2 persons)

  • 800g csirke szárny- 800g chicken wings
  • 5 evőkanál édes csili szósz- 5 tablespoon sweet chili sauce
  • 5 evőkanál szója szósz- 5 tablespoon soy sauce
  • 2 evőkanál erős paprika krém, avagy csili szósz- 2 tablespoon chili sause (hot, spicy)
  • 4 evőkanál méz- 4 tablespoon honey
  • 1 evőkanál barnacukor- 1 tablespoon brown sugar
  • 4 evőkanál fehér szezámmag- 4 tablespoon sesame seed


Elkészítés menete:
                       A csirkeszárnyakat 3 részre vágom az izületeknél és a szárny végeket nem használom ehhez az ételhez. Egy nagy tálban összekeverem a hozzávalókat a szezámmag kivételével és ebbe a keverékbe jól beleforgatom a szárny darabokat. Ha van időnk fél órát pácolódhat, de ha nincs akkor is nagyon finom lesz a végeredmény. 
A mázas csirkeszárnyakat egy nagy tepsibe borítom. Lehetőleg akkorába, ahol elférnek fedés nélkül. Az összes mázat kikaparom a tálból. Lefedem alufóliával és 180 C fokos sütőbe sütöm amíg meg nem puhulnak. Ez kb 40 perc. 
Ezután leveszem a fóliát jól megkeverem és fólia nélkül sütöm 200 fokon 15 percig, majd megint keverek rajtuk. A lényeg, hogy jól megsüljön, megpiruljon az összes oldaluk. 
Amikor úgy látjuk, hogy ez megtörtént hozzáadjuk a szezámmagot, majd jól összekeverjük, hogy mindenhova jusson. Továbbra is 200 fokon sütjük még 10 percet a szezámmaggal, majd késznek nyilvánítjuk. :)
Én salátával szoktam tálalni, de ezt mindenkire rábízom.  

Method:
                        Cut the chicken wings into 3 pieces at joint. Don't use the end of the wings. In a big bowl whisk the ingredients except the sesame seed. Put the wings into the mixture and stir again. If you have time leave in the sauce for half an hour. 
Place wings in a tray, if it's possible they don't cover each other. Cover the tray with kitchen foil and put into the oven on 180 degrees.  Bake it for 40 minutes. Take off the foil turn over the wings. Put back into the oven for 15 minutes on 200 degrees and turn over again and again until  they are well caramelised. Toss them with sesame seeds. 



2014. március 10., hétfő

Túró házilag

                             A következő bejegyzés azért jött létre, mert itt messzi távol hazámtól:) nem lehet kapni túrót...és az ugye nekünk nagyon hiányzik. Persze el lehetne menni a magyarok boltjába, avagy a lengyel boltokban is lehet kapni. No, de azért azt ugye remélem már meg lehetett rólam tudni, hogy szeretek kézműveskedni, így elkészítettem magamnak. ÉÉÉs nem bántam meg, sőt nagyon nem. Egyáltalán nem macerás, mint azt előzőleg hittem. A végeredmény azonban annál finomabb. Sokkal krémesebb és gazdagabb az így készült túró, mint azok, amiket otthon a boltokban lehet kapni.                                               Összegezve, aki külföldön lakik és vágyik egy kis túróra, álljon neki, aki otthon van és kap túrót készen az is próbálja ki, mert ha egyszer megkóstolta a sajátot, nem fog másmilyet venni.
Egy a lényeg: nagyon jó minőségű, lehetőleg házi tejet kell beszerezni, vagy a boltban kapható legzsírosabbat, ami nem pasztőrözött! Ha házi tejet használunk, akkor egyszer fel kell forralni (baktériumok  miatt).
                              Én boltban kapható 3,6 %- os tejet használtam, 2 pintet :), ami egy kicsivel több, mint 1liter. Ebből a mennyiségből egy kis műzlistálnyi túró lett (nem véletlenül drága dolog a túró :)). Nem mértem le grammra, de készül a következő adag és azt ígérem lemérem.
A receptet amúgy innen néztem ki, ha valaki nagyon utána akarna még pluszban olvasni: http://www.nosalty.hu/recept/hazi-turo-tejfol


És, ahogy én készítettem:

Hozzávaló:
  • 1 liter nagyon jó minőségű, zsíros tej (nyilván lehet többől, értelemszerűen, annál több túrónk lesz)
Az elkészítés menete:

                             A tejet kiöntöttem egy üvegtálba (jénait használtam) ráborítottam egy tányért és meleg helyre tettem 3 napra.  Egészen konkrétan a radiátor mellé az asztalra. 
A 3. nap nem fölöztem le, hanem úgy ahogy volt beleborítottam egy nagy lábosban nagyon óvatosan, majd a lehető legalacsonyabb hőmérsékleten (lángon) el kezdtem melegíteni. És egy idő után szépen ketté vált az aludttej. Lett egy sárgás folyadék a tetején, ami a savó és alul pedig kis darabokban a túró. Amikor az egész teljesen átforrósodott, azaz felforrt, fogtam egy tészta szűrőt, lábasra tettem és a túrós savós egyveleget beleöntöttem és letakarva hagytam lecsöpögni, kihűlni. Ez 1 órát sem vett igénybe a kis mennyiség miatt, de nyilván, ha több lett volna, lassabban csöpög le. Ezután már fogyasztható is. 

A továbbiakban használhatjuk pogácsába, túrós csuszára, süthetjük- főzhetjük, mint a boltban vett társait. Én izibe egy kis édességgel jutalmaztam meg magam. Leírom annak is a receptjét, hiszen hozzáadott cukrot nem tartalmaz, viszont mégis édesség és néha kell :). Túrós, málnás finomság:

Hozzávalók 1 adaghoz:
  • 5 evőkanál lehetőleg házitúró
  • 2 evőkanál natúr görög joghurt
  • 3 evőkanál aprószemű zabpehely
  • 15 szem friss málna
Az elkészítés menete:

                       A túrót a joghurttal összekeverjük. 5 szem málnát törjünk össze villával és tegyük a tálka aljába (abba, amiből fogyasztani óhajtjuk:)). Erre kanalazzuk rá a túrót, majd szórjuk rá a zabpelyhet és végül a maradék málnát. 
Kiváló reggeli, vagy egy könnyed ebéd utáni desszertnek a bikiniszezon előtt, netán uzsonnára:).

2014. február 27., csütörtök

Brutál banános, nutellás muffin- Brutal banana, nutella cupcakes

                                A következő muffin egy igazi energiabomba. Van benne banán, mogyoró, kesudió és még nutella is. Ezzel együtt egyáltalán nem túl édes. Aki ismer tudja, hogy fenntartásokkal kezelem a muffinokat, de ezt bármikor és bármilyen mennyiségben tudnám enni, habár inkább reggeli ajánlom, hogy napközben legyen időnk lemozogni a bevitt energiát.

                             The following recipe is the key for a really tough cupcakes. They include bananas, hazelnuts, cashew nuts and also nutella too. I don't really like cupcakes but this one is an exception. I love this and I would bake it again and again... I recommend it for breakfast cause it is really full of energy.
     
Hozzávalók 12 muffinhoz- Ingredients for 12 cupcakes:

  • 4 banán- 4 bananas
  • 1 tojás- 1 egg
  • 15 dkg törökmogyoró- 15 dkg hazelnuts
  • 15 dkg kesudió- 15 dkg cashew nuts
  • 1 és fél bögre finomliszt- 1 1/2 cup all- purpose flour
  • 1 teáskanál sütőpor- 1 teaspoon baking powder
  • 1 teáskanál szódabikarbóna- 1 teaspoon baking soda
  • 1/2 teáskanál só- 1/2 teaspoon salt
  • 1/2 bögre kristálycukor- 1/2 cup sugar
  • 2 evőkanál olvasztott vaj- 2 tablespoon unsalted butter, melted   
  • 12 teáskanál nutella- 12 teaspoon nutella     

               
 Az elkészítés menete:

                                  A sütőt melegítsd elő 175 fokra- légkeveréses módban. A muffinformába tedd bele a papírokat. A lisztet, sót, szódabikarbónát, sütőport tedd egy tálba és keverd jól össze, majd tedd félre. 
                                     Száraz serpenyőben pirítsd meg a mogyorót és a kesudiót, ha megpirult vágd apró darabokra. 3 banánt nyomkodj össze villával. A negyediket karikázd fel 12 karikára és tedd félre. 
Verd fel a tojást (kézi habverővel) a cukorral, add hozzá az olvasztott vajat, az összenyomott banánokat, majd apránként a lisztes keveréket is. Keverd csomómentesre és végül add az egészhez a magokat.
Egy evőkanálnyi adagot tegyél minden muffin papírba, majd helyezz rá egy szelt banánt és egy teáskanálnyi nutellát. Erre jöjjön még egy jó nagy evőkanálnyi massza (fogyjon el az összes) és tedd be a sütőbe 20 percre.
Nyilván minden sütő más, így folyamatosan nézegesd, hogy ne égjen meg, ha szükséges használj tűpróbát, hogy megbizonyosodj elkészült-e. 

Baking method:

                                             Preheat oven to 175 degrees C. Coat muffin pans with paper liners. Stir together the flour, baking powder, baking soda, and salt. Set aside.
In a hot pan roast the cashew nuts and the hazelnuts, after it chopped them.
Mashed 3 bananas and combine with sugar, egg and melted butter. Fold in flour mixture and the nuts and mix until smooth. 
One banana cut into circle and set aside.
Scoop a portion of the mass into muffin pans for half and after put 1 circle of banana and one teaspoon of nutella. After scoop an other portion of mass. 
Bake in preheat oven. Bake for 20-25 minutes. Muffins will spring back when lightly tapped or  until a toothpick inserted near the center comes out clean.



2014. január 24., péntek

Valóban olyan káros-e a mikró? Kísérlet 2. rész

                        Ahogy ígértem jelentkezem. Nem gondoltam volna, hogy ennyi hozzászólást kapok facebookon:). Még egyszer leszögezném, hogy nem nem hiszek semmit, pusztán kíváncsiságból kezdtem bele a kísérletbe. 

Úgy volt, hogy két naponta fotózom, de annak nem sok értelme volt, ugyanis a 4. napig nem történt semmi.
Azért fotóztam akkor is:

A mikrózott vízzel öntözgetett magok a 3. napon:




A vízforralóban forralt vízzel öntözgetett magok a 3. napon:

















Eddig nincs különbség nemde?
ÁÁÁm a 4. napon valami történt. És nem az amire számítottam. A mikrós vízzel locsolt magok csírázásnak indultak méghozzá nagyobb számban, mint  a vízforralós társaik. Hogy ez mit jelent? Fogalmam sincs:) de ahhoz képest, hogy az terjed a neten, hogy nem fognak kicsírázni... nos, biztosan nem érezték a víz milyenségét. :) 

Most a 9. napon tartunk és íme az állás:

A "mikrós" csírák a 9. napon:



A vízforralós csírák a 9. napon:



                        Nos, mindenki döntsön, ahogy akar. Számomra kiderült, hogy az nem igaz, hogy nem csíráznak ki. Habár kaptam olyan hozzászólást, hogy: "Ki fognak csírázni, de azok már gnómok lesznek, így ha megeszed rákot okoznak."

Nah ezek után mondom néktek döntsétek el mit jelent ez számotokra. Abban biztos vagyok, hogy a már élő növényt is öntözhetném mikrós vízzel, nem fog elszáradni... 
Minden esetre megpróbálom- ettől függetlenül- minél kevesebbet használni a mikrót, amikor lehet más alternatívát választok az ételek megmelegítésére. És mivel eddig sem tettem, eztán sem szándékozom mikróban sütni, avagy főzni...
Ha van hozzászólásod ne fogd vissza magad KOMMENTELJ a bejegyzés alatt, ééés ha esetleg még tetszett is a kísérlet akkor nyugodtan mutogasd meg másoknak is:).